جمعه / ۲۳ اسفند ۱۳۹۸ / ۲۳:۴۲
کد خبر: 1498
گزارشگر: 99
ترجمه غبرایی؛
«کوری» به چاپ چهل و ششم رسید
از «کوری» ترجمههای زیادی در ایران ارائه شده که ترجمه غبرایی یکی از ترجمههای موفق است و بهطور مرتب توسط نشر مرکز تجدیدچاپ شده است.
رمان «کوری» نوشته ژوزه ساراماگو با ترجمه مهدی غبرایی بهتازگی توسط نشر مرکز با چاپ چهلوششم منتشر و راهی بازار نشر شده است.
اینکتاب، اثر شناختهشده نویسنده نامدار و برنده نوبل پرتقالی است که برای اولینبار در سال ۱۹۹۵ منتشر شد. داستان اینرمان درباره کوری آدمهاست و با کورشدن تعدادی از مردم یکشهر شروع میشود. آنها کور نشدهاند و چشمشان سالم است اما نمیتوانند چیزی ببینند. در ادامه همه افرادی که اینگونه کور شدهاند، گردآوری و در یک محل جمع میشوند.
از «کوری» ترجمههای زیادی در ایران ارائه شده که ترجمه غبرایی یکی از ترجمههای موفق است و بهطور مرتب توسط نشر مرکز تجدیدچاپ شده است.
چاپ چهلوششم اینکتاب، با ۳۶۴ صفحه و قیمت ۴۹ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.
https://www.asianewsiran.com/u/1f3