به گزارش آسیانیوز، جواد لگزیان: حوادثی از جنس زندگی روزمره آرام و بیشتاب اما عمیق و درسآموز ماجراهای خیابان خانه مانگو را میسازند. جملاتی تاملبرانگیز به سوی آشتی و جدال با هستی را در این خانه از روح توفانی اسپرانسا دختر نوجوان خواهید شنید که میخواهد طور دیگری به زندگی نگاه کند.
خانه خیابان مانگو، خانهای است کوچک و قرمز با پلههای تنگی در جلو و پنجرههایی آنقدر کوچک که آدم فکر میکند پنجرهها نفسشان را در سینه حبس کردهاند.
بعضی وقتها آجرها شکستهاند و در چنان غر شده که مجبور میشوی محکم هلش بدهی تا تو برود. خبری از حیاط جلویی نیست. فقط چهار تا درخت نارون کنار جدول خیابان هست که شهرداری کاشته.
حیاط پشتی در واقع یک گاراژ است که هنوز مال ما نشده و یک حیاط کوچک که چون بین ساختمانهای دو طرف قرار گرفته، حتی کوچکتر از آن چیزی که هست به نظر میآید...
خانهی خیابان مانگو کتابی است اثر ساندرا سیسنروس نویسنده آمریکایی اسپانیایی تبار. ساندرا سیسنروس در سال 1954 در شیکاگو به دنیا آمد و مدت ها به عنوان معلم دبیرستان، شاعر و مدیر هنری فعالیت کرد.
پیش از این داستان «نهری که زن ها را صدا می کند» از او منتشر شده بود اما وی شهرتش را بیشتر مدیون رمان «خانه خیابان مانگو» است که تا کنون چندین جایزه معتبر ادبی را برای این نویسنده به ارمغان آورده است. سیسنروس در ادبیات «چیکانو» که به ادبیات نویسندگان مکزیکی-آمریکایی اطلاق می شود نقش مهمی ایفا کرده است.
این رمان از ۴۵ بخش تشکیل شده است که بسیاری از بخشها به کوتاهی یک نیم صفحه است که این بخشها خط روایی واحدی را دنبال نمیکند و هر بخش روایتگر یک قصه یا یک اتفاق خاص در گذر زمان است.
رمان «خانه خیابان مانگو» نوشته ساندرا سیسنروس را دیبا داودی به فارسی برگردانده است و نشر «کتاب آمه» آن را در ۲۰۲ صفحه به چاپ رسانده است.