سخنگوی وزارت امور خارجه ایران خبر داد که سفیر ترکیه در تهران در پی خواندن شعر «ارس» از سوی رجب طیب اردوغان، رییس جمهوری این کشور، به این وزارتخانه احضار شده است.
سعید خطیبزاده روز جمعه ۲۱ آذر گفت که دستیار وزیر و مدیرکل اورآسیای وزارت خارجه ایران سفیر ترکیه را احضار و خواستار توضیح فوری دولت این کشور در این باره شده است.
به گفته خطیبزاده، در این دیدار به سفیر ترکیه اعلام شده که «دوران ادعاهای ارضی و امپراطوریهای جنگ افروز و توسعهطلب» سپری شده است.
بر اساس این گزارش، در این دیدار همچنین تاکید شده که جمهوری اسلامی ایران «به هیچکس اجازه مداخله در مورد تمامیت ارضی خود را نمیدهد» و در مورد امنیت ملی خود «حتی ذرهای» کوتاه نمیآید.
اردوغان روز پنجشنبه در باکو پایتخت جمهوری آذربایجان شعر ارس را خواند که در آن از «جدایی ارس با زور» سخن گفته شده است. در این شعر گفته میشود: «ارس را جدا کردند و با سنگ و میله پر کردند. من از تو جدا نمیشوم به زور جدایمان کردند.»
محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران، در واکنش به این اقدام در حساب توییترش نوشت: «به اردوغان نگفته بودند شعری که به غلط در باکو خواند مربوط به جدایی قهری مناطق شمالی ارس از سرزمین مادریشان ایران است! آیا او نفهمید که علیه حاکمیت جمهوری آذربایجان سخن گفته است؟»
او ادامه داد: «هیچکس نمیتواند درباره آذربایجان عزیز ما صحبت کند.»
حسامالدین آشنا، مشاور حسن روحانی، نیز در توییتی نوشت: «تاریخ همسایگی از یاد نخواهد برد: در همان روز که روسای جمهور ایران و افغانستان راه آهن خواف-هرات را برای پیوند بیشتر دو کشور افتتاح کردند، روسای جمهور ترکیه و آذربایجان در رژه مشترک به مناسبت فتح قره باغ شرکت کردند.»
این در حالی است که در پی واکنش وزیر امور خارجه ایران، خبرگزاری رسمی ترکیه، آناتولی، با انتشار گزارشی از احضار سفیر ایران در آنکارا به وزارت خارجه ترکیه خبر داد.
این گزارش میگوید وزارت خارجه ترکیه به محمد فرازمند، سفیر جمهوری اسلامی در آنکارا گفته است اگر ایران ابهامی درباره شعری که رئیسجمهوری ترکیه در باکو خوانده بود، داشت، میتوانست از کانالهای رسمی اعلام کند.
بر اساس این گزارش، وزارت خارجه ترکیه اقدام ظریف را در انتشار توئیتی علیه شعری که رجب طیب اردوغان در باکو خوانده بود، «ادعایی بیاساس و مایه نفرتپراکنی در داخل ایران علیه ترکیه» توصیف کرده است./